长恨歌原文及翻译!

2021-09-15 19:02 · 1zhushu.com
长恨歌是小编这一代人从小就耳熟能详的一首歌,但是,在比较新的95后或者说00后中,确实有不少的人不知道长恨歌,或者是只知道它的存在而不知道它的原文和意思,那么,长恨歌的原文和它的翻译是什么呢?让我们一起来了解一下。
长恨歌原文

>
汉皇重色思倾国、御宇多年求不得。
杨家有女初长成、养在深闺人未识。
天生丽质难自弃、一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生、六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池、温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力、始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇、芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起、从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇、春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人、三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜、玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土、可怜光彩生门户。
遂令天下父母心、不重生男重生女。
骊宫高处入青云、仙乐风飘处处闻。
缓歌谩舞凝丝竹、尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来、惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生、千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止、西出都门百馀里。
六军不发无奈何、宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收、翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得、回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索、云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行、旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青、圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色、夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭、到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中、不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣、东望都门信马归。
归来池苑皆依旧、太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉、对此如何不泪垂。
春风桃李花开日、秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草、落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新、椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然、孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜、耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重、翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年、魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客、能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思、遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电、升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉、两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山、山在虚无缥渺间。
楼阁玲珑五云起、其中绰约多仙子。
中有一人字太真、雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃、转教小玉报双成。
闻道汉家天子使、九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊、珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉、花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举、犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干、梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王、一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝、蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处、不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情、钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇、钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚、天上人间会相见。
临别殷勤重寄词、词中有誓两心知。
七月七日长生殿、夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟、在地愿为连理枝。
天长地久有时尽、此恨绵绵无绝期。
长恨歌翻译:

>
唐明皇偏好美色、当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却是一无所获。
杨家有个女儿刚刚长大,十分的娇艳,养在深闺中、外人不知她美丽绝伦。
天生丽质、倾国倾城让她很难能埋没世间,果然没多久便成了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑时、千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个黯然失色。
春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴、温润的泉水洗涤着凝脂一般的肌肤。
侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷、由此开始得到皇帝恩宠。
鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,与皇上共度春宵。
情深只恨春宵短、一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿女情温柔乡、从此再也不早朝。
承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。
后宫中妃嫔不下三千人、却只有她独享皇帝的恩宠。
金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢、醉意更添几许风韵。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。
于是使得天下的父母都改变了心意、变成重女轻男。
骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
轻歌曼舞多合拍、管弦旋律尽传神,君王终日观看、却百看不厌。
渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
九重宫殿霎时尘土飞扬、君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。
车队走走停停、西出长安才百馀里。
六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈、只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头、珍贵头饰一根根。
君王欲救不能,掩面而泣、回头看贵妃惨死的场景,血泪止不住地流。
秋风萧索扫落叶、黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道、车队踏上了剑阁古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宫里望月满目凄然,雨夜听曲声声带悲。
叛乱平息后、君王重返长安,路过马嵬,睹物思人,徘徊不前。
萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟茔躺山间。
君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝堂。
回来一看,池苑依旧,液池边芙蓉仍在,未央宫中垂柳未改。
芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?
春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。
兴庆宫和甘露殿,处处萧条,秋草丛生。宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。
戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。晚上宫殿中流萤飞舞,孤灯油尽君王仍难以入睡。
细数迟迟钟声,愈数愈觉夜漫长。遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。
鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
阴阳隔已一年,为何你从未在梦里来过?
临邛道士正客居长,据说他能以法术招来贵妃魂魄。
君王思念贵妃的情意令他感动。他接皇命,不敢怠慢,殷勤地寻找,八面御风。
驾驭云气入空中,横来直去如电,升天入地遍寻天堂地府,都毫无结果。
忽然听说海上有一座被白云围绕的仙山。
玲珑剔楼台阁,五彩祥云承托起。天仙神女数之不尽,个个风姿绰约。
当中有一人字太真,肌肤如雪貌似,好像就是君王要找的杨贵妃。
道士到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让小玉叫侍女双成去通报。
太真听说君王的使者到了,帐中惊醒。穿上衣服推开枕头出了睡帐。逐次地打开屏风放下珠帘。
半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆就走下坛来还歪带着花冠。
轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。寂
寞忧愁颜,面上泪水流,犹如春天带雨的梨花。
含情凝视天子使,托他深深谢王。马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。
昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫的孤寂,时间还很漫长。
回头俯视人间,安已隐,只剩尘雾。
只有用当年的信物表达的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
金钗留下一股,钿盒留一半,金钗劈开黄金,钿盒分了宝钿。
但愿我们相爱的心,就像黄金宝钿样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
临别勤托方士,寄语君王表情思,语中誓言只有君王与我知。
当年七月七日长生殿中,半无人,我们共起山盟海誓。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为生连理枝。
即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。

文章标签